百喻經(7) 認人為兄喻

(七) 認人為兄喻
昔有一人,形容端正,智慧具足。復多錢財舉世間無不稱歎。時有愚人見其如此便言我兄。所以爾者彼有錢財須者則用之是故為兄。見其還債言非我兄。
旁人語言汝是愚人。云何須財名他為兄。及其債時復言非兄。

愚人答言。我以欲得彼之錢財認之為兄。實非是兄。若其債時則稱非兄。人聞此語無不笑之。
猶彼外道。聞佛善語貪竊而用以為己有。乃至旁人教使修行不肯修行。而作是言。為利養故取彼佛語化道眾生。而無實事云何修行,猶向愚人為得財故言是我兄。及其債時復言非兄此亦如是。
『譯文』
從前有一人,形容端正,非常聰明,並且家產殷實,當時的人都稱歎他。
當時有一個蠢人,見他如此年少多金,就對人說他是自己的哥哥。把他當成自己的哥哥是因為他有很多錢財,這樣需要錢的時候就可以用了,所以,就叫他哥哥。後來見別人向他討債時,就改口說他不是我的哥哥。
旁邊的人說:“你真是個傻瓜,為什麼在你需要錢的時候說他是你哥哥。而等到他負債的時候,又說不是你的哥哥了呢?”
這個蠢人答道:“我想得到他的錢財,所以才認他為兄,他其實並不是我的哥哥。等到他要還債時,自然就不叫他哥哥了。”
人們聽了這些話,沒有不譏笑他的。
這就像有些外教徒一樣,聽了佛陀說法的妙語,就竊為已有,說成是自己的發明。等到旁人要他依法去修行時,他不肯也不會修行,說了這樣一番話:“我這是為了騙到一些供養,取了佛陀的話語講給你們聽,其實我根本就不知道修行的方法,你讓我如何去修行呢?”這就像剛才那個蠢人一樣,為了得到那些錢財,就對別人稱兄道弟;等到他負債時,又說不是我兄長了。這個外教徒也是這樣的。

『評解』
<伊索寓言>講過一只蝙蝠的故事,這只蝙蝠在鳥中充鳥,在獸中充獸。像蝙蝠一樣的人類為數也不少,“騎牆派”,“風派”,就像牆頭草,哪邊風大往那邊倒。
錢鐘書先生有個有趣的發現,有些人可以稱作“逆風派”,或“倒騎牆”,在鳥中他偏充獸,表示腳踏實地;在獸中偏要充鳥,表示高瞻遠矚。畜生是沒有這樣的心計的,這只能是人。這樣的人恐怕終究會落得和蝙蝠一樣的下場,變得非鳥非獸。