百喻經(31) 雇請瓦師喻

(三十一)雇請瓦師喻
昔有婆羅門師,欲作大會,語弟子言:「我欲瓦器,以供會用。汝可為我雇請瓦師。詣市覓之。」時彼弟子往瓦師家。時有一人驢負瓦器至市欲賣,須臾之間,驢盡破之。還來家中,啼哭噢惱。

弟子見已,而問之言:「何以悲嘆懊惱如是?」其人答言:「我為方便,勤苦積年,始得成器。詣市欲賣。此弊惡驢,須臾之頃,盡破我器。是故懊惱。」
爾時弟子見聞是已,歡喜念言:「此驢乃是佳物!久時所作,須臾能破。我今當買此驢。」瓦師歡喜,即便賣與。乘來歸家,師問之言:「汝何以不得瓦師將來?用是驢為?」
弟子答言:「此驢勝于瓦師。瓦師久時所作瓦器,少時能破。」時師語言:「汝大愚痴,無有智慧。此驢今者適可能破,假使百年,不能成一。」
世間之人,亦復如是。雖千百年,受人供養,都無報償,常為損害,終不為益。背恩之人,亦復如是。」

【譯文】
  從前有個婆羅門大帥,想召開一個大規模的法會,就對弟子說:「我需要大批陶器,要在大會上用。你到市場上去雇請一個做陶器的師傅來。」

  當時這個弟子就到制陶師傅家,當時正好有一個人用毛驢馱著陶器准備到市場上去賣,眨眼之間,驢子把陶器全翻到地上打破了。陶匠回到家里,傷心地哭起來。

  弟子見他這個樣子,就問:「你為什麼這樣傷心呢?」那人回答:「我辛辛苦苦做了幾年才做成這些陶器。本想拿到市場上去賣,可這頭壞驢子眨眼之間把我的陶器全摔破了,所以我才這麼傷心。」
  
當時這個弟子聽了這些話,高興地說:「這驢真是個好東西,很長時間做成的東西,它一眨眼就能砸破。我今天應該把這頭驢買回去。」陶器師傅也非常高興,把驢賣給了他。弟子騎著驢回家,師傅見了就問他:「你為什麼不把陶器師傅請來?牽這頭驢做什麼?」
  
弟子回答道:「這個驢子要比陶器師傅好。陶匠花了很長時間做的陶器,它一下子就全打破了。」當時師傅就說:「你真是愚蠢,沒一點腦子。這頭驢現在是能把陶器打破。可是給它一百年,它也做不出一件陶器來。」

  世間的人們也是這個樣子。千百年來受人供養,卻對別人沒有絲毫報償,反而經常損害別人,不肯去幫助人。忘恩負義的人也是這樣

【評解】
  有些專司批評的人也是這樣。總是對別人做的事情指手划腳,橫挑鼻子豎挑眼,否定一切。可是要他自已去做,卻是無論如何做不來的。這種只會批評,不會建設的評論家可以稱之為驢子批評家。